Nach Deutschland eingewandert – Berichte der 9c

16. Februar 2025

Als die 9c sich im Englischunterricht mit dem Thema Migration beschäftigte, fand sie schnell heraus, dass auch innerhalb Europas etliche Menschen aus- bzw. einwandern.

Die folgenden drei Berichte stellen Personen vor, die nach Deutschland eingewandert sind und deren Entscheidung zu bleiben auch unsere Schulgemeinschaft beeinflusst hat.

Erik Preben Strand is a 25-year-old Norwegian show jumper, who was born and raised in Norway and came to Germany in 2018, when he was 19 years old. He came here with his horse Indoletto and now trains and competes here in Germany. It wasn’t bad in Norway, but it was usually very cold, especially in the winter. In Norway it snows from around November until March. When he was younger, he did a lot of skiing but later switched to horse-riding. It’s easier to ride in Germany than in Norway, but it was also different, so he had to get used to it at first. When he moved to Germany, he could only speak a little German and had to learn a lot. In the beginning he learned German with one of his German friends and then, after a while, he started to learn the words he had to use more often and got better over time. Now he can speak German fluently and doesn’t have any problems getting around. Although he has been living in Germany for a few years now, he’s still in good contact with his family in Norway and visits them regularly.

by Michelle Peña

My grandmother originally is from Finland, but in 1972, when she was 27, she moved to Germany. It all started when she was on vacation in Berlin. There she met my grandfather and started a long-distance relationship. She finished studying and got a small job in Finland. However, she left the country, her friends and her family behind to move to her fiancé after two years. The only condition she set when moving to Germany was that she wanted to get a job. So my grandfather managed to find her a job on a library bus that travelled around small villages without their own library. She loved the job and agreed to come to Germany via ferry. Her family was sad to let her go, but also fully supported her in what she did. In Germany my grandmother didn’t have that many problems speaking German, as German actually is an optional course in Finish schools. She kept learning in Germany and met new friends in her job and in Finish-German groups. Her Finish heritage was passed on to my mother, and now every summer we go to Finland on vacation.

by Paul Dietz

When my father’s family arrived in Germany in 1972, he was only six years old. His family came from the Netherlands because his father was transferred to Germany by the company he worked for. At first my grandfather wanted to turn down the offer, but the company said that then he would be stuck for the next thirty years. So they finally went to Germany.

My father felt bad about that because he didn’t speak a word of German. In addition to that he was also really sad because he lost all his friends and hobbies. Accidentally he came to attend an experimental class in Hesse, where the children learned by playing, so his first year was a little easier.

I asked my father if he would emigrate to the Netherlands again and he said that he could imagine that if he didn’t have any children.